Jasa penerjemah tersumpah atau disebut sworn translation services memang banyak orang yang belum mengetahuinya. Hal ini yang menjadikan para pejuang beasiswa sering bertanya-tanya tentang sworn translation, mulai dari diman a, harga, dan contoh dokumen tersumpah.
Umumnya, para pemburu beasiswa menerjemahkan Ijazah, Transkip nilai, KTP, dan sertifikat sebagai persyaratan mendaftar beasiswa kuliah di Luar Negeri. Sebagai mahasiswa awam tentu hal yang ditanyakan pertama adalah harga. Jelas setiap pengguna jasa penerjemah akan mencari jasa
Lebih Mengenal Jasa Penerjemah
Jasa penerjemah adalah orang atau lembaga yang menyediakan jasa untuk mentranslate teks atau dokumen dari suatu bahasa ke bahasa lain. Secara lembaga biasanya jasa penerjemah berbentuk CV dan mempunyai beberapa tenaga penerjemah dari masing-masing bahasa yang mempunyai sertifikat tertentu yang dapat berlaku legalitasnya.
Biasanya jasa penerjemah beguba bagi orang-orang atau perusahaan yang hendak berurusan ke luar negeri. Misalnya WNI yang menikah dengan WNA, Mahasasiswa yang lanjut studi di luar negeri, perusaan yang terjun ke pasar Internasional, orang yang hendak berwisata ke luar negeri, pengacara yang mengurus sengketa Internasional, dan lain sebagainya.
Jasa penerjemah Resmi
Penerjemah resmi atau tersumpah artinya adalah penerjemah yang mempunyai kewenangan untuk memberikan stempel tersumpah. Dia sudah mendapat legalitas berupa surat SK-Gubernur DKI Jakarta. Penerjemah tersumpah sangatlah berbeda dengan penerjemah biasa. Jika penerjemah biasa hanya untuk keperluan-keperluan non-legal seperti tugas kuliah, keperluan artikel. Sedangkan penerjemah tersumpah atau jasa penerjemah resmi dokumen hasil terjemahanya untuk keperluan legal seperti persidangan, syarat pendaftaran beasiswa, syarat untuk menikah dengan WNA, kemudian untuk penerjemahan kontrak antar perusahaan.
Jasa Penerjemah Tersumpah Resmi dan Terpercaya
Layanan jasa penerjemah tersumpah semakin menjamur. Hal ini karena sarjana-sarjana bahasa inggris atau mahasiswa bahasa Inggris yang secara personal memasarkan jasa penerjemah. ini merupakan angin segar dunia penerjemahan dimana kebutuhan jasa penerjemah yang semakin meningkat dengan kesadaran para akademis yang membuka layanan penerjemah.
Namun, lagi-lagi kita harus kembali kepada persoalan legalitas. Penerjemah personal biasa yang belum mendapat sertifikasi tidak dapat digunakan untuk persyaratan administratif seperti dijelaskan diatas. Salah satu kantor pelayanan jasa penerjemah yang sudah menjadi langganan pengguna jasa penerjemah adalah Pro-Penerjemah. kantor ini sudah eksis membantu ratusan klien baik perusahaan maupun perorangan
Dokumen Penerjemahan
Pro-Penerjemah terbiasa mengerjakan dokumen hukum dan dokumen umum, antara lain sebagai berikut:
- Kartu Keluarga (KK) : Dokumen ini untuk keperluan keluarga yang akan tinggal di luar negeri
- KTP : Dokumen KTP guna keperluan kelengkapan persyaratan setiap akan ke luar negeri
- Akte Lahir : Dokumen Akte Lahir untuk kepentingan orang Indonesia yang hendak menikah dengan orang asing, orang yang tinggal di luar negeri dan bekerja di luar negeri
- Surat Keterangan Lajang: Dokumen Surat Keterangan Masih Lajang untuk keperluan perlengkapan syarat menikah dengan orang asing
- Ijazah: Dokumen Ijasah untuk keperluan pelajar Indonesia yang hendak melanjutkan studi S1 atau S2 di luar negeri
- Transkrip Nilai : Dokumen Transkip Nilai diterjemahkan untuk keperluan perlengkapan syarat tambahan melanjutkan studi di luar negeri
- Surat Kuasa : dokumen surat kuasa untuk keperluan memberikan kuasa khusus dalam bahasa tertentu untuk keperluan tertentu
- Referensi Bank: Dokumen Referensi Bank untuk jaminan keuangan orang yang hendak kuliah di luar negeri
- Surat Kematian : Dokumen Surat Kematian untuk orang yang hendak mengurus hak seseorang di luar negeri yang sudah meningaal
- Akta Waris : Dokumen Akta Waris untuk keperluan mengurus hak orang yang sudah meninggal di luar negeri
- Legalisir Kedutaan Besar, adalah legalisir dokumen yang bertujuan untuk keabsahan dari kedutaan Besar Negara Tertentu
- Dokumen Legal, adalah dokumen putusan untuk keperluan persidangan
Dokumen tersebut dikerjakan oleh penerjemah tersumpah resmi. Sehingga dokumen terjemahan berlaku di lembaga pemerintah di Negara bahasa tertentu. Degan demikian dokumen tersebut lembaga negara lain lebih mudah memahami isi dokumen tanpa bertanya kepada pihak yang bersangkutan.
Prosedur Pemesanan penerjemah online:
- Kirim Dokumen dalam bentuk Doc, Pdf, xls, Jpg atau yang lainya beserta rincian projek dan deadline melalui Whatsapp atau Email.
- Dapatkan Estimasi Biaya
- Setelah menyetujui harga yang kami tawarkan, Anda dapat melakukan pembayaran dont payment yang sudah disepakati.
- Anda akan menerima hasil terjemahan tepat pada waktunya
Tentu tidak ada jasa penerjemah yang menghendaki pelangganya kecewa. Namun tidak sedikit pengguna jasa penerjemah yang mengeluh karena hasil terjemahan yang kurang berkualitas. Pro-Penerjamah menjamin seluruh kepuasan klien terutama dalam hasil terjemahan. Kami berani membandingkan kualitas hasil terjemahan dari kami dengan kantor lain.